Keresés a Bibliában

Keresés a Bibliában

KNB 74 SZIT 96 STL 21 BD 28 RUF 268 KG 91

Találatok a szövegekben

Jézus így szólt hozzá: – Miért mondasz engem jónak? Senki sem jó, csak egyedül Isten. »
Jézus ezt mondta neki: – Miért mondasz engem jónak? Senki sem jó, egyedül csak Isten. »
Akkor az apostolok és a vének az egész egyházzal együtt jónak látták, hogy férfiakat válasszanak ki maguk közül, és elküldjék őket Pállal és Barnabással Antiókhiába. Kiválasztották a Barszabbásznak is nevezett Júdást, és Szilást, akik vezető emberek voltak a testvérek között. »
egymás között egyetértésre jutva, jónak láttuk, hogy férfiakat válasszunk ki, és küldjünk hozzátok a mi szeretett Barnabásunkkal és Pálunkkal, »
Makedónia és Akhaia ugyanis jónak látta valamiféle közösséget vállalni a jeruzsálemi szentek szegényeivel. »
Jónak látták, de tartoznak is vele. Hiszen ha a pogányok részesültek az ő lelki javaikban, akkor tartoznak azzal, hogy anyagiakkal szolgálatukra legyenek. »
Márpedig Isten rendezte el a testben a tagokat, egyenként mindegyiket, amint jónak látta. »
Így válaszolt nekik: – Ez a gonosz és parázna nemzedék jelet kíván, de nem kap más jelet, csak Jónás próféta jelét. »
Mert ahogyan Jónás három nap és három éjjel volt a hal gyomrában, úgy lesz az Emberfia is három nap és három éjjel a föld szívében. »
A niniveiek feltámadnak az ítéletkor ezzel a nemzedékkel együtt, és elítélik, mert ők megtértek Jónás prédikálására. De íme, itt valami nagyobb van Jónásnál! »
E gonosz és parázna nemzedék jelet követel, de nem kap más jelet, csak Jónás jelét. Ezzel otthagyta őket, és elment. »
Jézus így válaszolt neki: – Boldog vagy, Simon, Jónás fia, mert nem test és vér nyilatkoztatta ki ezt neked, hanem az én mennyei Atyám. »
Amikor pedig egyre nagyobb tömeg sereglett hozzá, így kezdett beszélni: – Ez a nemzedék gonosz nemzedék. Jelet kíván, de nem kap más jelet, mint Jónás próféta jelét. »
Mert amint Jónás jel volt a niniveiek számára, úgy lesz az Emberfia is jel e nemzedék számára. »
A niniveiek feltámadnak az ítéletkor ezzel a nemzedékkel, és elítélik, mert ők megtértek Jónás prédikálására. De íme, itt valami nagyobb van Jónásnál! »
ez Simeoné, ez Júdáé, ez Józsefé, ez Jónámé, ez Eljakimé; »
Miután úgy határoztak, hogy hajón szállítanak bennünket Itáliába, átadták Pált és még néhány foglyot a cohors Augusta Julius nevű századosának. »
Pál így szólt a századoshoz és a katonákhoz: – Ha ezek nem maradnak a hajón, akkor ti sem menekülhettek meg. »
Összesen kétszázhetvenhatan voltunk a hajón. »
Miután jóllaktak, a gabonát a tengerbe szórva könnyítettek a hajón. »
Három hónap múlva indultunk el egy alexandriai hajón, amelyik a szigeten telelt. A hajó orrán a Dioszkuroszok voltak. »

Találatok a szövegben 11 találat

Márk evangéliuma (Simon Tamás László Újszövetség-fordítása)
  • 10 18Jézus így szólt hozzá: – Miért mondasz engem jónak? Senki sem jó, csak egyedül Isten.
Lukács evangéliuma (Simon Tamás László Újszövetség-fordítása)
  • 18 19Jézus ezt mondta neki: – Miért mondasz engem jónak? Senki sem jó, egyedül csak Isten.
  • 11 29Amikor pedig egyre nagyobb tömeg sereglett hozzá, így kezdett beszélni: – Ez a nemzedék gonosz nemzedék. Jelet kíván, de nem kap más jelet, mint Jónás próféta jelét. 30Mert amint Jónás jel volt a niniveiek számára, úgy lesz az Emberfia is jel e nemzedék számára. 32A niniveiek feltámadnak az ítéletkor ezzel a nemzedékkel, és elítélik, mert ők megtértek Jónás prédikálására. De íme, itt valami nagyobb van Jónásnál!
  • 3 30ez Simeoné, ez Júdáé, ez Józsefé, ez Jónámé, ez Eljakimé;
Az apostolok cselekedetei (Simon Tamás László Újszövetség-fordítása)
  • 15 22Akkor az apostolok és a vének az egész egyházzal együtt jónak látták, hogy férfiakat válasszanak ki maguk közül, és elküldjék őket Pállal és Barnabással Antiókhiába. Kiválasztották a Barszabbásznak is nevezett Júdást, és Szilást, akik vezető emberek voltak a testvérek között. 25egymás között egyetértésre jutva, jónak láttuk, hogy férfiakat válasszunk ki, és küldjünk hozzátok a mi szeretett Barnabásunkkal és Pálunkkal,
  • 27 1Miután úgy határoztak, hogy hajón szállítanak bennünket Itáliába, átadták Pált és még néhány foglyot a cohors Augusta Julius nevű századosának. 31Pál így szólt a századoshoz és a katonákhoz: – Ha ezek nem maradnak a hajón, akkor ti sem menekülhettek meg. 37Összesen kétszázhetvenhatan voltunk a hajón. 38Miután jóllaktak, a gabonát a tengerbe szórva könnyítettek a hajón.
  • 28 11Három hónap múlva indultunk el egy alexandriai hajón, amelyik a szigeten telelt. A hajó orrán a Dioszkuroszok voltak.
A rómaiaknak írt levél (Simon Tamás László Újszövetség-fordítása)
  • 15 26Makedónia és Akhaia ugyanis jónak látta valamiféle közösséget vállalni a jeruzsálemi szentek szegényeivel. 27Jónak látták, de tartoznak is vele. Hiszen ha a pogányok részesültek az ő lelki javaikban, akkor tartoznak azzal, hogy anyagiakkal szolgálatukra legyenek.
A korintusiaknak írt első levél (Simon Tamás László Újszövetség-fordítása)
  • 12 18Márpedig Isten rendezte el a testben a tagokat, egyenként mindegyiket, amint jónak látta.
Máté evangéliuma (Simon Tamás László Újszövetség-fordítása)
  • 12 39Így válaszolt nekik: – Ez a gonosz és parázna nemzedék jelet kíván, de nem kap más jelet, csak Jónás próféta jelét. 40Mert ahogyan Jónás három nap és három éjjel volt a hal gyomrában, úgy lesz az Emberfia is három nap és három éjjel a föld szívében. 41A niniveiek feltámadnak az ítéletkor ezzel a nemzedékkel együtt, és elítélik, mert ők megtértek Jónás prédikálására. De íme, itt valami nagyobb van Jónásnál!
  • 16 4E gonosz és parázna nemzedék jelet követel, de nem kap más jelet, csak Jónás jelét. Ezzel otthagyta őket, és elment. 17Jézus így válaszolt neki: – Boldog vagy, Simon, Jónás fia, mert nem test és vér nyilatkoztatta ki ezt neked, hanem az én mennyei Atyám.